The Extreme Significance of the Archaic Greek of the Catalogue of Ships in Book II of Iliad in the Reconstruction of Mycenaean Greek


Homer, Iliad, Book II. The Catalogue of Ships in Translation, lines 1-34

Canadian Zen Haiku canadien ISSN 1705-4508

The Extreme Significance of the Archaic Greek of the Catalogue of Ships in Book II of Iliad in the Reconstruction of Mycenaean Greek:As an introduction to the application of the Greek of Book II of the Iliad, I shall be posting passages from it as the need arises to confirm the inextricable link between Book II of the Iliad, and first and foremost, of the Catalogue of Ships (lines 484-779), in which we find the most archaic Greek in the entire Iliad. We start, of course, with the parallel Greek-English text of the introduction to Book II, in my own modern twenty-first century English translation of Book II. I remind you all, in passing, that the majority of translations of any part or all of the Iliad are either archaic or inaccurate, hence, entirely misleading, serving no practical purpose in research into Homeric Greek or its…

Δείτε την αρχική δημοσίευση 758 επιπλέον λέξεις